- La téléphonie Internet libre basée sur Asterisk par Sylvain Thérien - http://www.tux89.com -

Configuration pour utiliser Asterisk en français

Parlez-vous français ? Un des points intéressants est qu’il est possible de configurer Asterisk afin que ses messages vocaux soient français. Asterisk supporte 3 langues différentes, soit l’anglais, le français et l’espagnol, cependant, seulement l’anglais est distribué dans son intégralité. De plus, il est intéressant de savoir qu’Asterisk supporte le multilinguisme et ne confine pas ses utilisateurs à traiter qu’avec une seule langue à la fois. Ainsi, si vous êtes intéressé de faire l’usage d’Asterisk en français, suivez les étapes de cet article afin de franciser votre distribution. Nous procéderons en plusieurs étapes, soit l’installation des fichiers sonores et l’ajustement des différentes configurations.

Fichiers sonores

La version d’Asterisk que nous utilisons est basée sur la version 1.4. La structure du système de fichiers des fichiers sonores de la version 1.4 est bien différente de celle de la version 1.2. En résumé, la nouvelle structure supporte à sa racine de multiples langages, plutôt que d’avoir les fichiers alternatifs de langage stocké dans des sous répertoires sous la structure des fichiers maîtres. À titre d’exemple, la version proposait cette structure pour une adaptation française :

digits/fr
letters/fr
phonetic/fr
etc.

La structure proposée par la version 1.4 créée un répertoire de langage directement sous le répertoire /var/lib/asterisk/sounds et regroupe tous les fichiers sonores sous cette même arborescence. C’est cette structure qui sera utilisée si vous choisissez l’installation d’une langue non anglaise via menuselect. Cependant, Asterisk n’utilise pas naturellement cette structure et ainsi ne pourra utiliser les fichiers sonores que vous aurez mis en place, puisqu’il ne s’attend pas à les trouver à cet endroit. Afin de remédier à cette problématique, on doit simplement s’assurer de paramétrer correctement la structure de langue afin qu’Asterisk sache où les fichiers sont installés. Pour ce faire, éditer le fichier /etc/asterisk/asterisk.conf et assurez vous d’avoir l’option « languageprefix=yes » activée.

Pour faire l’installation des fichiers sonores de langue française, effectuez l’une des 2 étapes décrites ci-dessous :

OPTION 1

Effectuez les lignes de commandes suivantes :

cd /usr/src/asterisk
make menuselect

Choisissez le module 12 « Core Sound Packages » et puis sélectionnez l’option 16 « CORE-SOUNDS_FR_GSM ».

Menuselect-Sound

Menuselect-FR

Appuyez sur la touche « Escape » et puis sur la touche « x » afin de sauvegarder les options et quitter menuselect. Poursuivez en effectuant les lignes de commandes suivantes :

make
make install
shutdown –r now

Une fois le système redémarré, assurez vous que le répertoire /var/lib/asterisk/sounds/fr existe, que ses droits d’accès soient 775 et que son propriétaire et groupe soient asterisk:asterisk. Dans l’éventualité où le répertoire ne rencontrerait pas ces exigences, effectuez simplement ces lignes de commandes :

cd /var/lib/asterisk/sounds/fr
chmod 775 .
find . -print -exec chown asterisk:asterisk {} \;

OPTION 2

Alternativement, les fichiers sonores peuvent être téléchargés du site de Digium situé à l’adresse suivante :

http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/sounds/ [1]

Les fichiers sonores sont regroupés dans une archive nommée « asterisk-core-sounds-fr-gsm-current.tar.gz ».

Effectuez simplement les lignes de commandes suivantes afin de mettre en place les fichiers sonores :

cd /var/lib/asterisk/sounds
wget http://downloads.asterisk.org/pub/telephony/sounds/asterisk-core-sounds-fr-gsm-current.tar.gz
gunzip asterisk-core-sounds-fr-gsm-current.tar.gz
tar xvf asterisk-core-sounds-fr-gsm-current.tar
find . -print -exec chown asterisk:asterisk {} \;
find . -type d -print -exec chmod 775 {} \;
shutdown –r now

Après l’option 1 ou 2

Après avoir complété l’option 1 ou 2, nous avons maintenant une version de base française d’Asterisk. Quoique les messages sonores de base d’Asterisk soient adéquats, ils ne sont cependant pas complets. Nous allons donc complémenter la francisation d’Asterisk en installant des fichiers sonores additionnels.

Plusieurs choix s’offrent à nous. Si vous jetez un coup sur le site

http://www.voip-info.org/wiki/view/Asterisk+sound+files+international#French [2]

et

http://www.voip-info.org/wiki/view/Asterisk+sound+files+international#FrenchQubec [3]

Vous verrez que pour la langue française, les deux choix suivants vous sont offerts :

Français et Français (Québec)

Malgré ces bonnes références, le choix de langue française le plus complet que j’ai trouvé est celui de « asterisk-france.net », que l’on trouve sur le lien suivant :

http://www.asterisk-france.net/showpost.php?p=25830&postcount=19 [4]

Ce dernier lien n’offre pas directement accès aux fichiers sonores. Il faut plutôt utiliser ce lien afin de télécharger l’archive des fichiers sonores :

http://dl.free.fr/oSLGri37M/Prompt.FR.AF.Ver.2.1.GSM.Released.tar.gz [5]

Effectuez les lignes de commandes suivantes :

cd /root
mkdir sounds
cd sounds
wget http://dl.free.fr/oSLGri37M/Prompt.FR.AF.Ver.2.1.GSM.Released.tar.gz
si le lien ne fonctionne pas, utilisez plutôt celui-ci
wget http://www.tux89.com/wp-content/uploads/2009/10/Prompt.FR.AF.Ver.2.1.GSM.Released.tar.gz
tar zxvf Prompt.FR.AF.Ver.2.1.GSM.Released.tar.gz

Il faut noter que la structure de répertoire de cette archive est basée sur la version 1.2 d’Asterisk. Afin de pouvoir utiliser ces fichiers sonores dans notre environnement, il faudra effectuer quelques petites adaptations.

Cet archive provenant de France, le message sonore pour « Dollars » est Euro. Puisque j’habite le Canada et la devise de mon pays de résidence est le Dollar, je remplacerai donc le message en effectuant les lignes de commandes suivantes :

cd  /root/sounds
cp fr/dollars.gsm digits/fr

L’archive de « asterisk-france.net » possède des phonétiques de langue anglaise plutôt que française. Nous devrons donc garder les messages originaux plutôt que de les remplacer par ceux de l’archive.

Il est maintenant temps de déplacer les fichiers sonores vers leur destination finale. Pour ce faire, simplement effectuez les lignes de commandes suivantes :

cd  /root/sounds
cp fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr
cp dictate/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/dictate
cp digits/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/digits
mkdir /var/lib/asterisk/sounds/fr/ha
cp ha/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/ha
cp letters/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/letters
mkdir /var/lib/asterisk/sounds/fr/wx
cp wx/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/wx
cp silence/fr/* /var/lib/asterisk/sounds/fr/silence

Notez que les répertoires suivants doivent exister :

mkdir /var/lib/asterisk/sounds/fr/a2billing
mkdir /var/lib/asterisk/sounds/fr/custom
mkdir /var/lib/asterisk/sounds/fr/tts

On doit maintenant s’assurer que le répertoire /var/lib/asterisk/sounds/fr a les bons droits d’accès et que son propriétaire et groupe soient asterisk:asterisk. Dans l’éventualité ou le répertoire ne rencontrerait pas ces exigences, effectuez simplement ces lignes de commandes :

cd /var/lib/asterisk/sounds/fr
find . -print -exec chown asterisk:asterisk {} \;
find . -type d -print -exec chmod 775 {} \;

Ajustement des configurations

Nous devons maintenant paramétrer Asterisk afin que les différents messages vocaux français soient utilisés par le système. Nous allons donc procéder à l’édition de différents fichiers de configuration.

Notez qu’à chaque fois que vous faites une mise à jour de FreeBPX, il existe de fortes chances que les changements et ajouts que vous avez effectués dans les fichiers « sip.conf » et « iax.conf » soient perdus. C’est pourquoi, afin d’éviter ces pertes, vous devez effectuer vos changements dans les fichiers de configurations spécialement conçus à cet effet. Ces fichiers sont les suivants : « sip_custom.conf » et  « iax_custom.conf ». Le chemin d’accès pour ces fichiers de configuration se situe dans le répertoire /etc/asterisk.

Vous voudrez sûrement utiliser l’outil d’édition de configuration de FreePBX afin d’effectuer les modifications. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser l’éditeur « vi » ou « joe » directement à partir d’une session « Shell ».

Structure de fichiers sonores multilingue :

Pour la structure de répertoire pour fichiers sonores dans Asterisk 1.4, éditer le fichier

/etc/asterisk/asterisk.conf et assurez vous d’avoir les paramètres ci-dessous :

[options]
languageprefix=yes

Langage des interfaces Zapata

Pour forcer l’utilisation des fichiers sonores français dans l’interface de canaux de communications Zapata, éditer le fichier /etc/asterisk/zapata.conf et assurez-vous d’avoir les paramètres ci-dessous :

[channels]
language=fr

Langage des interfaces SIP

Pour forcer l’utilisation des fichiers sonores français dans les interfaces SIP, éditer le fichier /etc/asterisk/sip_custom.conf et assurez-vous d’avoir les paramètres ci-dessous :

language=fr

Langage des interfaces IAX

Pour forcer l’utilisation des fichiers sonores français dans les interfaces IAX, éditer le fichier /etc/asterisk/iax_custom.conf et assurez-vous d’avoir les paramètres ci-dessous :

language=fr

Langage des interfaces Modem

Pour forcer l’utilisation des fichiers sonores français dans les interfaces Modem, éditer le fichier /etc/asterisk/modem.conf et assurez vous d’avoir les paramètres ci-dessous :

[general]
language= fr

Redémarrez votre système et utilisez votre téléphone pour effectuer un appel. Vérifier votre numéro de poste en composant « *65 ». Vous devriez maintenant avoir un message en français.

Étape suivante :

Interface au Réseau Téléphonique Commuté [6]
pixelstats trackingpixel
Comments Disabled (Open | Close)

Comments Disabled To "Configuration pour utiliser Asterisk en français"

#1 Comment By Kamel On 27 avril 2010 @ 1 h 08 min

Merci Sylvain pour tout, je en train d’installer mon systeme PIAF tout en se basant sur tous tes tutos TROP bien fait.

1000 Merci

Kamel / Nord de la France

#2 Comment By Sylvain Thérien On 27 avril 2010 @ 16 h 12 min

C’est un plaisir de savoir que les articles peuvent être utiles.

Au plaisir !

#3 Comment By am On 25 juin 2010 @ 11 h 54 min

Bonjour Sylvain,

J’ai un problème au niveau de mon « system recordings » d’elastix, quand j’ai commencé à configurer le SVI, j’ai renregistré le message d’accueil comme c’est indiqué et cela a marché. Après, j’ai rendu ma messagerie vocale en français via les lignes de commandes en suivant une conf que j’ai trouvé sur le net et cela a marché aussi mais le prob c’est que depuis que je l’ai en français j’ai plus de message d’acceuil pour mon SVI et je peux plus enregistré un nouveau, il m’affiche « Failed to create /var/lib/asterisk/sounds/custom ». Peux-tu m’aider stp ?

Merci

am

#4 Comment By Sylvain Thérien On 28 juin 2010 @ 9 h 34 min

Il est difficile de t’aider puisque je ne sais pas vraiment les étapes que tu as effectuées, Ref : « les lignes de commandes en suivant une conf que j’ai trouvé sur le net ».

Je n’utilise pas Elastix, mais ton problème semble relié au répertoire des fichiers audio, Ref : “Failed to create /var/lib/asterisk/sounds/custom”. Tu peux essayer de voir si le répertoire existe et aussi vérifier les permissions.

Bon succès.

#5 Comment By debian On 24 mai 2011 @ 5 h 52 min

merci bp
tu m’as beaucoup aidé

#6 Comment By Denis Leduc On 14 janvier 2012 @ 15 h 16 min

Merci Sylvain

Je cherchais vraiment comment comment utiliser les prompts pour / français (Québec)
et cela fonctionne très bien. Merci pour l’ informations très utiles et bien documentés.

Denis
Chateauguay PQ.

#7 Comment By Sylvain Thérien On 15 janvier 2012 @ 9 h 03 min

Denis,

C’est un plaisir de savoir que c’est utile et apprécié!

#8 Comment By Bayonne Addo Y. On 18 juin 2012 @ 11 h 29 min

Merci beaucoup Sylvain, ton tuto est un vrai tuto.

#9 Comment By seba On 16 mai 2013 @ 11 h 10 min

merci de m’aider à configurer mon trunk sur mon serveur asterisknow

#10 Comment By hugoprod On 12 août 2013 @ 3 h 14 min

lien pour le download sont mort.

#11 Comment By Sylvain Thérien On 21 septembre 2013 @ 20 h 32 min

Désolé pour le délai de réponse. Peux-tu m’indiquer quels liens exactement ?

Si tu réfères à ces deux liens, ils n’existent plus 🙁

[7]
[5]

J’ai gardé une copie du fichier Prompt.FR.AF.Ver.2.1.GSM.Released.tar.gz que je vais mettre disponible sous peu. Je t’enverrai un courriel lorsque fait.

#12 Comment By Gerard On 25 juillet 2014 @ 13 h 20 min

Fichiers sonores: [8]

#13 Comment By thierno_Guinee On 11 février 2016 @ 18 h 17 min

merci pour pour les configuration d’anglais en francais.
merci sylvain